Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



34Uppruna tekstur - Japanskt - Nanji no arubeki sugata ni modore!

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: JapansktEnsktPortugisiskt brasiliskt

Heiti
Nanji no arubeki sugata ni modore!
tekstur at umseta
Framborið av taniele
Uppruna mál: Japanskt

Nanji no arubeki sugata ni modore!
Viðmerking um umsetingina
Um menino disse a uma menina.
Rættað av kafetzou - 24 September 2007 01:45





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

1 Juli 2007 21:54

KKMD
Tal av boðum: 19
Google suggests that this is an allusion to Cardcaptor Sakura, and that the correct sentence is "Nanji no arubeki sugata ni modore!".

24 September 2007 00:18

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Ian, did you see this?

CC: IanMegill2

24 September 2007 00:35

IanMegill2
Tal av boðum: 1671
Thanks for that, KKMD!

In that case, it means

Return to the original shape/looks you should have!

Which makes perfect sense, like the guy is trying to magically return a shape-shifter, say, to his original form.

So, Kafetzou, what do I do about the original translation?

CC: KKMD

24 September 2007 01:29

kafetzou
Tal av boðum: 7963
Change it!

24 September 2007 01:45

kafetzou
Tal av boðum: 7963
I have edited the original according to what KKMD wrote above.