Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktSerbisktFransktKroatisktBulgarsktEnsktBosnisktTýkstSpanskt

Bólkur Setningur

Heiti
Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam...
Tekstur
Framborið av adviye
Uppruna mál: Turkiskt

Benim sana olan sevgim,hayatım sonuna kadar devam eder.

Heiti
The love I have for you,will last until the end...
Umseting
Enskt

Umsett av thathavieira
Ynskt mál: Enskt

The love I have for you will last until the end of my life.
Viðmerking um umsetingina
From french tralslation.
Góðkent av kafetzou - 1 Juli 2007 03:00