Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Universt freind with Arena yanimda olmani daha...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Frágreiðing

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Universt freind with Arena yanimda olmani daha...
Tekstur
Framborið av darisun
Uppruna mál: Turkiskt

Beni sevmeni sevioyorum

Heiti
I love the fact that you love me.
Umseting
Enskt

Umsett av Beyazinci
Ynskt mál: Enskt

I love the fact that you love me.
Viðmerking um umsetingina
Sevgi kadar güzel bişey yoktur bu hayatta.
Góðkent av kafetzou - 29 Juni 2007 08:41





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

29 Juni 2007 08:39

kafetzou
Tal av boðum: 7963
You had the basic meaning, but I changed it into better-sounding English.