Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Grikskt-Enskt - Θέλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολύ, αγάπη μου.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: GriksktFransktEnsktSpanskt

Bólkur Setningur

Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Heiti
Θέλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολύ, αγάπη μου.
Tekstur
Framborið av bryanirland
Uppruna mál: Grikskt

Θέλω να σου πω ότι σ'αγαπάω πιο πολύ, αγάπη μου.
Viðmerking um umsetingina
i dont know what this means ,its a greek friend that sent it to me

b.e.:"thelo na sou po oti sagapao pio poly agapi mou ."

Heiti
I want to tell you that I love you more my love
Umseting
Enskt

Umsett av chrysso91
Ynskt mál: Enskt

I want to tell you that I love you more my love
Góðkent av kafetzou - 10 Juni 2007 16:02