Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Ukrainskt-Enskt - Венгерский

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: UkrainsktEnsktFranskt

Bólkur Handil / Arbeiði

Heiti
Венгерский
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Ukrainskt

Готель "Ужгород" успішно працює на готельному ринку Закарпаття впродовж 40 років. В 2005 році на виставці-ярмарку "ТУРЄВРОЦЕНТР-ЗАКАРПАТТЯ 2005" нагороджений як "Кращий готельно-ресторанний комплекс Закарпаття 2005 року". Стратегія готелю побудована на розширенні переліку послуг, максимальної якості та оперативності. Колектив готелю "Ужгород" завжди гарантує індивідуальний підхід до клієнта, надаючи якісні послуги та забезпечуючи максимально можливий комфорт.
Viðmerking um umsetingina
Пожалуйсто,помогите перевесте,очень надо!!!

Heiti
The Uzhgorod hotel
Umseting
Enskt

Umsett av RainnSaw
Ynskt mál: Enskt

The Uzhgorod hotel has been working successfully in the Zakarpattya hotel market for 40 years. In the year 2005, at the exhibition "TOUREUROCENTER ZAKARPATTYA 2005", it was awarded "Best hotel-restaurant complex of Zakarpattya 2005". The hotel strategy is built on our expanding services list, maximal quality and efficiency. The Uzhgorod hotel staff always guarantees an individual approach to each client, giving you quality services and providing the best possible comfort.

Góðkent av kafetzou - 14 Juni 2007 16:49