Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Portugisiskt-Italskt - Mana em Itália

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: PortugisisktItalskt

Bólkur Setningur

Heiti
Mana em Itália
Tekstur
Framborið av xixo
Uppruna mál: Portugisiskt

Olha a minha maninha em itália, estás deslumbrante e estás muito bem acompanhada pela paisagem... Ah pois é eu sei falar italiano.

O italiano é a minha segunda língua. O meu pai e a minha mãe costumam ir lá e eu prontos por influência deles aprendi a falar.

Beijo para ti mana.

Heiti
Sorella in Italia
Umseting
Italskt

Umsett av anthea
Ynskt mál: Italskt

Ciao alla mia sorellina in Italia, sei splendida e in sintonia con il paesaggio...
Ah io so parlare italiano.
L'italiano è la mia seconda lingua. Mio padre e mia madre sono soliti andarci e io grazie alla loro influenza ho imparato a parlarlo.

Un bacio a te sorella.
Viðmerking um umsetingina
Per sapere se "splendida ed in sintonia con il paesaggio" è corretto bisognerebbe sapere se è una risposta ad una foto inviata o altro.
La traduzione letterale sarebbe: "sei luccicante/sfavillante e molto ben accompagnata al paesaggio".
Góðkent av Witchy - 23 Oktober 2006 11:13