Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Serbiskt-Arabiskt - Govor direktora gostima iz Libana

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Serbiskt
Umbidnar umsetingar: Arabiskt

Bólkur Røða - Handil / Arbeiði

Heiti
Govor direktora gostima iz Libana
Umseting
Serbiskt-Arabiskt
Framborið av shao87
Uppruna mál: Serbiskt

Poštovanje i dobar dan,
zadovoljstvo nam je što Vas možemo pozdraviti u našoj kompaniji.
Nadamo se da će Vam boravak biti prijatan i da ćemo posle ovih sastanaka i razmene iskustava unaprediti našu već dobru poslovno tehničku saradnju.

Za sva Vaša pitanja stojimo Vam na raspoloaganju.

Ostatak poslovne komunikacije realizovaćemo na engleskom jezik
Viðmerking um umsetingina
Potreban mi je prevod na libanskom dijalektu (ako ne, moze i standardan), ali da ne bude pisan arapskim pismom, vec na transkripcija na latinici (ili cirilici)
16 Desember 2014 18:28