Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Turkiskt-Enskt - Ana rahminden geldik pazara, bir kefen aldık...

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: Turkiskt

Bólkur Røða - Samfelag / Fólk / Politikkur

Heiti
Ana rahminden geldik pazara, bir kefen aldık...
Tekstur
Framborið av asilturk
Uppruna mál: Turkiskt

Ana rahminden geldik pazara, bir kefen aldık döndük mezara.
Viðmerking um umsetingina
Yunus Emre'nin sözü

Ávaring, hendan umseting er ikki enn mett av einum serkønum, hon kann vera skeiv.
Heiti
We came to the bazaar...
Umseting
Enskt

Umsett av Mesud2991
Ynskt mál: Enskt

We came to the bazaar from the venter. We bought a shroud and got back to the grave.
Rættað av Mesud2991 - 9 November 2015 16:16