Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Lettiskt-Nepalskt - Nepareiza nozīme

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktTýkstHollendsktItalsktPortugisisktPortugisiskt brasilisktAlbansktSerbisktEsperantoDansktTurkisktKatalansktSpansktGriksktKinesiskt einfaltRumensktUkrainsktRussisktKinesisktBulgarsktFinsktJapansktLatínFransktUngarsktArabisktKekkisktKroatisktSvensktPolsktHebraisktLitavsktMakedonsktBosnisktNorsktEstisktSlovakisktFøroysktBretonsktKoreisktFrísisktLettisktKlingonÍslensktPersisktKurdisktIndonesisktTagalogGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjanskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
Nepareiza nozīme
Umseting
Lettiskt-Nepalskt
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Lettiskt

Man liekās, ka tulkojumu nozīme ir nepareiza
Viðmerking um umsetingina
Literal translation above, but "Man liekās, ka tulkojums ir nepareizs" would work better - literally, "I think that the translation is wrong".
20 Oktober 2010 17:52