Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



10Umseting - Franskt-Nepalskt - J'ai besoin de l'avis de la communauté

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: EnsktHollendsktPortugisisktArabisktTýkstAlbansktSerbisktPortugisiskt brasilisktItalsktEsperantoDansktTurkisktSpansktGriksktKinesiskt einfaltRumensktUkrainsktRussisktKinesisktKatalansktBulgarsktFinsktJapansktKekkisktKroatisktSvensktPolsktHebraisktUngarsktMakedonsktBosnisktBretonsktNorsktEstisktLatínKoreisktLitavsktFrísisktSlovakisktFøroysktKlingonÍslensktPersisktKurdisktLettisktIndonesisktGeorgisktAfrikaansÍrsktTaiVjetnamesisktAserbadjansktTagalogFranskt
Umbidnar umsetingar: Nepalskt

Heiti
J'ai besoin de l'avis de la communauté
Umseting
Franskt-Nepalskt
Framborið av cucumis
Uppruna mál: Franskt

La forme linguistique de la traduction est bonne, mais j’ai besoin de l’avis de la communauté pour m'assurer que sa signification est correcte.
20 Oktober 2010 17:52