Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Kinesiskt einfalt - Entre deux mondes

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktKinesiskt einfalt
Umbidnar umsetingar: Onnur mál

Bólkur Setningur - List / Skapan / Hugflog

Heiti
Entre deux mondes
Tekstur
Framborið av Francky5591
Uppruna mál: Franskt

Entre deux mondes
Viðmerking um umsetingina
Cette phrase est dans un contexte poétique, signifiant l'état d'esprit d'un être en lutte entre 2 forces, 2 choix, 2 chemins à prendre. Ma mère me disait tout le temps cette petite phrase de son vivant et c'est ma façon de lui rendre hommage et de toujours me souvenir d'elle que je me fais tatouer cela sur l'avant bras!
J'aimerais que ça soit en mandarin car j'aime bien la calligraphie de cette langue et aussi qu'il n'y ait que moi qui en sache la signification!
-------------------------------------------------
ADMIN'S NOTE : ACCEPTED REQUEST

REQUESTED OTHER LANGUAGE : MANDARIN CHINESE : 官話

Heiti
在两个世界的中间
Umseting
Kinesiskt einfalt

Umsett av tristangun
Ynskt mál: Kinesiskt einfalt

在两个世界的中间
Góðkent av pluiepoco - 28 Juni 2010 12:00