Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Franskt - traduction de compétences commerciales dans cadre d'une hotline de gestion de nom de domaine

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktEnskt

Heiti
traduction de compétences commerciales dans cadre d'une hotline de gestion de nom de domaine
tekstur at umseta
Framborið av ericoral
Uppruna mál: Franskt

- gestion d'un portefeuille client, suivi des fichiers clients, réponses aux besoins des clients
- actions commerciales, support client et négociation des termes & conditions
- développement du portefeuille clients (actions commerciales)
- mailing de prospection clients
- support technique client (hotline)
- gestion téléphonique (demandes clients & divers …)
- collecte de données pour la réalisation de phoning
- suivi des clients (actions commerciales, besoins, négociations conditions)
- établissement de devis pro forma
Viðmerking um umsetingina
traduction anglais britannique

Admin's note : Specialized vocabular, not that easy to find in dictionaries ==> ACCEPTED REQUEST

<edit> "action" with "actions"</edit>
Rættað av Francky5591 - 23 Juli 2009 00:06