Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Franskt-Hebraiskt - L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: FransktSpansktHebraisktArabiskt

Heiti
L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.
Tekstur
Framborið av walliss94
Uppruna mál: Franskt

L'amour ne voit pas avec les yeux, mais avec l'âme.

Heiti
האהבה
Umseting
Hebraiskt

Umsett av mumager
Ynskt mál: Hebraiskt

אין האהבה רואה מהעיניים אלא מהנשמה
Viðmerking um umsetingina
Or:
"עיני האהבה רואות מהנשמה"
Góðkent av milkman - 27 Apríl 2009 19:16