Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Uppruna tekstur - Turkiskt - m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...

Núverðandi støðaUppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: TurkisktEnskt

Bólkur Setningur - Útbúgving

Heiti
m Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum. Sorum şu:Ben...
tekstur at umseta
Framborið av fezail4
Uppruna mál: Turkiskt

merhaba
Ben,Türkiye'den mesaj atıyorum.
Sorum şu:Ben uzaktan eğitimle üniversitenizden lisans eğitimi almak istiyorum.Acaba Distance Learning hakkında bilgi alabilirmiyim.Türkiye'denken bu uzaktan eğitime katılabilirmiyim.
Viðmerking um umsetingina
acil
13 Desember 2008 11:52





Síðstu boð

Høvundur
Eini boð

14 Desember 2008 12:04

goccia
Tal av boðum: 2
Hello,
I'm sending this message from Turkey.
My question:I want to have a undergraduate education from your university by distance education.Shall i have an information about Distance Learning?Can i partecipate this education?