Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Latín-Portugisiskt brasiliskt - mater dei ora pro nobis peccatoribus

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: LatínPortugisiskt brasilisktSpansktEnskt

Bólkur Dagliga lívið - Dagliga lívið

Heiti
mater dei ora pro nobis peccatoribus
Tekstur
Framborið av nando00
Uppruna mál: Latín

mater dei ora pro nobis peccatoribus
Viðmerking um umsetingina
frase do colégio

Text corrected. Before edition: "mater dei ara pra nabis peccataribus" <goncin />.

Heiti
Mãe de Deus, ora por nós, pecadores
Umseting
Portugisiskt brasiliskt

Umsett av goncin
Ynskt mál: Portugisiskt brasiliskt

Mãe de Deus, ora por nós, pecadores
Góðkent av Angelus - 24 Juni 2008 12:56