Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .


Abgeschlossene Übersetzungen

Suchen
Herkunftssprache
Zielsprache

Ergebnisse 20441 - 20460 von ungefähr 105991
<< Zurück••••• 523 •••• 923 ••• 1003 •• 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 •• 1043 ••• 1123 •••• 1523 ••••• 3523 ••••••Weiter >>
32
Herkunftssprache
Spanisch ojos que no ven, corazon que no siente.
ojos que no ven, corazon que no siente.

Abgeschlossene Übersetzungen
Schwedisch Det man inte vet mår man inte dåligt av
Polnisch Czego oczy nie widziały, sercu nie żal
26
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Litauisch Man patinka kai negali be manes
Man patinka kai negali be manes

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I like it when you can't do without me
36
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Griechisch na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi
na moy prosexeis ton filo moy einai kalo paidi

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Benim için arkadaşıma bak,iyi bir adamdır.
Englisch Take care of my friend for me,he is a good guy.
84
Herkunftssprache
Deutsch euch drei lieben viel spass und freude am ersten...
euch drei lieben viel spass und freude am ersten schultag im neuen schuljahr.
einen dicken kuss auch an mama.

Abgeschlossene Übersetzungen
Bosnisch Vama trojci
22
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch Burası muhteÅŸem bir yer
Burası muhteşem bir yer

<edit> "muhteşem bir yer" with "Burası muhteşem bir yer" -for this text to be acceptable to translation-</edit> (09/14/francky thanks to :sun:nybebek's help)

Abgeschlossene Übersetzungen
Spanisch Este es un lugar magnífico.
Niederländisch Dit is...
226
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Bosnisch Bosnisk
sta radis


ma mislim na tebe i ucim danski da pricam heheh a ti??


ma ja nista neradim, dosadno mi .. i ja mislim na tebe. hajde brzo nauci pa da mozemo pisati zajedno heheh.


ehheh ok seceru........ok probacu da naucim pa de dopisujemo zajedno seceru........
Before edit:
-hajd brizom nauci pa da moremo
--fikomix--

Abgeschlossene Übersetzungen
Dänisch Hvad laver du?
328
Herkunftssprache
Französisch Le joueur est actuellement à son ...
Le joueur est actuellement à son domicile et se porte bien. Toutes les dispositions ont été prises. Le joueur a été au contact du groupe pendant l'entraînement du Mercredi 26 Août. Il est donc possible que certains joueurs aient été contaminés. Le test qui a été effectué sur les personnes de son entourage s'est révélé négatif. Nous gardons bien évidemment contact avec le joueur pour connaître son état de santé en temps réel

Abgeschlossene Übersetzungen
Rumänisch jucătorul este......
Bosnisch Igrac je trenutno kod kuce...
Türkisch Oyuncu ÅŸu an evinde...
130
Herkunftssprache
Deutsch Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen...
Ich bin gerade mit der Mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau Fernsehen...was machst du heute noch? Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss


<before edit> "Ich bin gerade mit der mama spazieren gelaufen und jetzt bin ich daheim und schau fernsehen...was machst du heute noch?Wäre so gerne noch bei euch geblieben...Kuss" (09/04/francky thanks to Lene's notification and edit)

Abgeschlossene Übersetzungen
Bosnisch ja sam upravo isao sa mamom setati,trcati
114
Herkunftssprache
Türkisch Kusura bakma,haber veremedim.Ama iyiyim.Beni üzen...
Kusura bakma,haber veremedim,ama iyiyim.Herşey yolunda..Izmir selden etkilenmedi ama Istanbul'un yarısı perişan durumda..Sonra görüşürüz.

Abgeschlossene Übersetzungen
Bosnisch Izvinjavam se. Nijesam mogao da te obavjestim
185
Herkunftssprache
Türkisch Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Abgeschlossene Übersetzungen
Bosnisch Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
158
Herkunftssprache
Türkisch Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı...
Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı bildiğim tek şey var o da seni gerçekten çok sevmem , sana aşık olmam ...Ama seni unutmamı istiyorsan bu benim için çok zor olacak ama unuturum...

Abgeschlossene Übersetzungen
Bosnisch Ne znam Å¡ta sam ti uradio
34
Herkunftssprache
Portugiesisch Queria tanto que estivesses aqui comigo...
Queria tanto que estivesses aqui comigo...
faro'daki arkadaşım rui, bir gün önceki deniz yolculuğundan bahsetti. ingilizce konuştuktan sonra bu cümleyi yazdı. tam çeviremiyorum ne yazık ki. teşekkür ederim.

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch I really wish you were here with ...
Türkisch Benimle
359
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Deutsch Wofür ich "danke" geschrieben habe?
Wofür ich "danke" geschrieben habe? Dafür, dass du dich schon 3 Wochen VOR deiner Abreise in deine Familie zurückziehst und dich von mir distanzierst. Obwohl die ohnehin den ganzen Sommer mit dir verbringt. Und dann wunderst du dich und verstehst nicht wie ich auf den Gedanken komme, dass alles zerbrechen wird. Du fehlst mir, aber für dich ist die Welt in Ordnung wenn du deine Familie um dich hast. Wie es mir dabei geht siehst du nicht oder du willst es nicht sehen.

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Ne için "teÅŸekkürler" diye yazdım?
93
10Herkunftssprache10
Französisch Oui, bien sûr!C'est à dire je vous ...
Oui, bien sûr! C'est à dire je vous accompagne jusqu'au dernier moment, pour empêcher S. de faire une pareille folie!

"evet, tabii ki! yani bize eşlik etmesini engellemek için samuel son ana kadar aynı aptallığı yaptı." gibi bir anlam çıkardım. teyit etmek için gönderdim.

<edit> in correct French</edit> (09/01/francky thanks to Lene's notification )

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Evet, elbette!...
221
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Bosnisch A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala...
A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala zasvog muza, napokon jerodila! Ne znamo jos pol deteta, tako da ne znam da li si postao tetka ilidaidza. Ako bude muskarcic, tvoja sestra ce ga nazvati po meni...madacini mi se da je malo glupo da svog sina zove "babo".

Abgeschlossene Übersetzungen
Türkisch Senin kız kardeÅŸin Mersiha
81
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch CEVÄ°RÄ°NDE GÖRELÄ°M..!!
BiliyoRMusun Senin İçin Ölmeyi Düşünen O Adamın AslıNDa SeNin OLmAK İçiN Doğmuş OlabiLeceğini..!!

Abgeschlossene Übersetzungen
Englisch Do you know ?
30
Herkunftssprache
Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Türkisch benimle hiçbir zaman konuÅŸma maymun!
benimle hiçbir zaman konuşma maymun!
Admin's note :
no diacritics : "meaning only" translation request, thank you.

____

before edits:
"bana hic zaman konusma maymun!"

-handyy-

Abgeschlossene Übersetzungen
Schwedisch Prata aldrig med mig, din apa!
85
Herkunftssprache
Russisch Положи меня, как печать, на сердце твое,
Положи меня, как печать, на сердце твое,
Как перстень, на руку твою:
Ибо крепка, как смерть, Любовь...
Would be great if this poem could be translated in a poetic way

Abgeschlossene Übersetzungen
Französisch Mets-moi, comme une empreinte, sur ...
Türkisch aÅŸk
Spanisch Ponme en tu corazón
Englisch Imprint me on your heart
44
Herkunftssprache
Albanisch per nje sy e per nje
per nje sy e per nje zemer me shkon jeta si ne enderr

Abgeschlossene Übersetzungen
Italienisch per un occhio
<< Zurück••••• 523 •••• 923 ••• 1003 •• 1017 1018 1019 1020 1021 1022 1023 1024 1025 1026 1027 1028 •• 1043 ••• 1123 •••• 1523 ••••• 3523 ••••••Weiter >>