Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Litauisch - Meaning

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischArabischUngarischKroatischSpanischTürkischGriechischBrasilianisches PortugiesischFinnischEsperantoChinesisch vereinfachtKatalanischDänischItalienischDeutschRumänischChinesischSchwedischSlowakischBulgarischTschechischNiederländischPortugiesischKoreanischJapanischPolnischSerbischUkrainischRussischBosnischFaröischEstnischLitauischBretonischHebräischNorwegischklingonischIsländischPersische SpracheAlbanischHindiIndonesischLettischGeorgischAfrikaansIrischMalaiischVietnamesischAserbeidschanischMazedonisch
Erbetene Übersetzungen: NepaliUrdu

Titel
Meaning
Text
Übermittelt von cucumis
Herkunftssprache: Englisch

Does the target convey the meaning of the source?
Bemerkungen zur Übersetzung
We are talking about a translation and its source text.

Titel
Reikšmė
Übersetzung
Litauisch

Übersetzt von rimkrima
Zielsprache: Litauisch

Ar vertimas perteikia Å¡altinio prasmÄ™?
20 November 2007 12:59