Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



10Übersetzung - Türkisch-Englisch - sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglisch

Kategorie Brief / Email

Titel
sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa...
Text
Übermittelt von ground
Herkunftssprache: Türkisch

sana gelemem dedim..inan imkanım ve fırsatım olsa hemen yanındayım ve her zaman..bu çok uzun sürmeyecek senden sabretmeni bekliyorum..inan her şey çok güzel olacak,göreceksin.20 gün sonraya uçak biletini ayırttım.ne olur 20 gün daha bebeğim.
Bemerkungen zur Übersetzung
keşke sizin kadar uzman olabilseydim umarım en kısa zamanda başaracağım

Titel
I told you I can't come. Trust me ...
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von tekbal
Zielsprache: Englisch

I told you I can't come. Trust me: if I get the chance and means, I'll immediately be by your side all the time. This will not take a long time. I expect you to be patient. Trust me everything will be wonderful. I made a plane reservation for 20 days from now. Don't worry - it's just 20 more days, baby.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 21 August 2007 04:30