Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Englisch-Türkisch - The Rights 1

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: EnglischTürkisch

Kategorie Gedanken

Titel
The Rights 1
Text
Übermittelt von Diplomat25
Herkunftssprache: Englisch

The rights are incidental; and though they must be preserved, they can be preserved only by regarding them as incidental, as auxiliary to the substance of liberty that must be cherished and cultivated.
Bemerkungen zur Übersetzung
<edit> took one comma between "incidental" and "as", and "cherised" with "cherished" -as this is the way it reads-</edit>

Titel
özgürlük
Übersetzung
Türkisch

Übersetzt von oxyii
Zielsprache: Türkisch

Haklar arızidir; ve korunmaları gerekmesine rağmen, el üstünde tutulup geliştirilmesi gereken özgürlük esasının arkasında sadece arızi gözüyle bakılarak korunabilirler.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Mesud2991 - 20 August 2012 22:56





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

17 August 2012 21:54

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331
Merhaba oxyii,

Çeviriniz başarılı görünüyor, ama ben şöyle demeyi öneriyorum:

Haklar arızidir; ve korunmaları gerekmesine rağmen, el üstünde tutulup geliştirilmesi gereken özgürlük esasının arkasında sadece arızi gözüyle bakarak korunabilirler.

Kabul ediyorsanız, çeviriyi onaylayacağım.

20 August 2012 22:29

oxyii
Anzahl der Beiträge: 7
Kabul ediyorum onaylayabilirsiniz

20 August 2012 23:01

Mesud2991
Anzahl der Beiträge: 1331


Düzeltilmeden önce: Özgürlükler arızidir, bu yüzden korunmalıdır. Onlar, geliştirilip büyütülmesi gereken özgürlüğün varlığına bir yardımcı olarak, ve sadece arizi kabul edilerek korunabilirler.