Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Griechisch-Serbisch - Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: GriechischEnglischSerbisch

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα!
Text
Übermittelt von nighta0508
Herkunftssprache: Griechisch

Διότι ως γνωστόν γυναίκα χωρίς πιασίματα είναι σπίτι χωρίς έπιπλα...και λοιπά συναφή συμπεράσματα...
Bemerkungen zur Übersetzung
Before edits: "dioti ws gnwston gynaika xwris piasimata einai spiti xwris epipla... klp synafh symperasmata"

Titel
Jer kao što je poznato žena bez ...
Übersetzung
Serbisch

Übersetzt von AleksandraZ
Zielsprache: Serbisch

Jer kao što je poznato žena bez oblina je kao kuća bez nameštaja...i drugi slični zaključci.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Roller-Coaster - 29 April 2010 21:27