Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - Diligite justitiam, O judices terrae, O judices...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Lied

Titel
Diligite justitiam, O judices terrae, O judices...
Text
Übermittelt von cioli65
Herkunftssprache: Latein

Diligite justitiam,
O judices terrae,
O judices terrae.

Justorum animae in manu Dei sunt,
Et non tanget illos tormentum mortis.

Visi sunt oculis insapientium mori,
Et aestimata est afflictio existus illorum
Illi autem sunt in pace.

Tyrannus impius non habet spem:
Et si quidem longae vitae erit,
In nihilum computabitur.

Princeps autem justus,
Princeps autem justus,
Illi autem sunt in pace
In pace.
Bemerkungen zur Übersetzung
portugues do brasil

Titel
Prezai a justiça
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von goncin
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Prezai a justiça,
Ó juízes da terra,
Ó juízes da terra.

As almas dos justos estão nas mãos de Deus,
E a aflição da morte não os alcança.

Aos olhos insensatos parecem morrer,
E sua partida é vista como uma desgraça,
Eles, contudo, estão em paz.

O ímpio tirano não tem esperança:
E, mesmo se longa vida tivesse,
De nada adiantaria.

Príncipe, porém justo,
Príncipe, porém justo,
Eles, contudo, estão em paz
Em paz.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Angelus - 15 Februar 2009 11:14