Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Latein-Brasilianisches Portugiesisch - In omnia paratus

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinBrasilianisches Portugiesisch

Kategorie Freies Schreiben

Titel
In omnia paratus
Text
Übermittelt von carizinha
Herkunftssprache: Latein

Modus vivendi: In omnia paratus

Modus operandi: Per se

Status quo: Animus vivendi



Errare humanun est!

Amor omnia vinciti!

Titel
Preparado para tudo!
Übersetzung
Brasilianisches Portugiesisch

Übersetzt von pirulito
Zielsprache: Brasilianisches Portugiesisch

Modo de viver: preparado para tudo.
Modo de agir: por si mesmo.
Condição: vontade de viver

Errar é humano!
O amor tudo vence!
Bemerkungen zur Übersetzung
Per se = lit. "per si"
Status quo = lit. "estado em que", o estado em que se encontra algo ou alguém num determinado momento. Uma tradução alternativa seria:

“Estado em que [se encontra]: [cheio de] vontade de viver”.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von goncin - 30 September 2008 18:08