Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Latein - Hoc tempore obsequium amicos

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LateinGriechisch

Kategorie Ausdruck - Liebe / Freundschaft

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
Hoc tempore obsequium amicos
Zu übersetzender Text
Übermittelt von aafr
Herkunftssprache: Latein

"Hoc tempore obsequium amicos, veritas odium parit
Bemerkungen zur Übersetzung
μου το εγραψε ένας φίλος.... και δεν ξερω τι μου λέει!!
Zuletzt bearbeitet von casper tavernello - 5 September 2008 00:21





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

5 September 2008 00:17

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
I don't think that's Italian.

5 September 2008 00:21

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057
Yep, it's Latin.
Thanks Madeleine.

5 September 2008 00:31

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
My pleasure, Casper!

5 September 2008 01:06

aafr
Anzahl der Beiträge: 1
Casper .. since you understood that is Latin do you have any idea about what is sais?? :-)))

5 September 2008 01:22

casper tavernello
Anzahl der Beiträge: 5057

5 September 2008 01:27

MÃ¥ddie
Anzahl der Beiträge: 1285
Casper, I've had the same idea and I've just send him a link in a PM. seems that Latin texts always have an English translation... and Google gives an answer in this particular case in about 0,16 seconds