Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Originaltext - Litauisch - Nesuvaldomas noras.

momentaner StatusOriginaltext
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: LitauischEnglisch

Kategorie Gedanken

Titel
Nesuvaldomas noras.
Zu übersetzender Text
Übermittelt von Katia.
Herkunftssprache: Litauisch

Nesuvaldomas noras.
Jis nori Jos..
o Ji Jo..
bet kas Juos skiria?
manyčiau skiria siena.
siena-kupina vilčiu ir nerimo?
o galbūt ta siena,kuri yra kupina laimes ir meiles?
JIEMS ABIEMS trūksta tiek nedaug,kad galėtu but kartu..
bet ne..
kažkas dar tebetrukdo.
Jie pamirššo apie siena.
Jie Jos negriauna.
Jie sako: Bus taip kaip turi būti.
bet kiek galima laukti?
kiek galima sakyti ta pačia fraze?
kiek galima kovoti dėl laimes,bet nebūt laimingiems?
kiek galima verkti ir kankintis?
kiek galima geisti vienas kito,bet negauti?
man dar vis nesuprantama :
kada Jie griaus ta siena?
Bemerkungen zur Übersetzung
-
6 August 2008 21:31