Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Türkisch-Englisch - ; canım istersen engellemeyi kaldırda, ondan...

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: TürkischEnglischArabisch

Kategorie Rede

Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung.
Titel
; canım istersen engellemeyi kaldırda, ondan...
Text
Übermittelt von imelrur82
Herkunftssprache: Türkisch

slm;
canım istersen engellemeyi kaldırda, ondan sonra davet gönder istersen ha ;)
bu ÅŸekilde fazla sanal oluo...

Titel
My dear
Übersetzung
Englisch

Übersetzt von kfeto
Zielsprache: Englisch

Hi
My dear, if you want, remove the obstacle and then send an invitation, if you want to of course;).
It is becoming too imaginary this way..
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von kafetzou - 5 April 2008 08:13





Letzte Beiträge

Autor
Beitrag

2 April 2008 03:01

lilian canale
Anzahl der Beiträge: 14972
"It is become too imaginary this way.."

This needs correction.

It's becoming
It has become
It's getting

You tell me, which one fits better?

2 April 2008 12:13

kfeto
Anzahl der Beiträge: 953
oops that was a typo.

thanks for pointing it out