Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-巴西葡萄牙语 - Start spreading the news, I'm leaving today I...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语巴西葡萄牙语

讨论区 网站 / 博客 / 论坛

标题
Start spreading the news, I'm leaving today I...
正文
提交 warlo
源语言: 英语

Start spreading the news, I'm leaving today
I want to be a part of it - New York, New York
These vagabond shoes, are longing to stray
Right through the very heart of it - New York, New
York

I want to wake up in that city, that doesn't sleep
And find I'm king of the hill - top of the heap

These little town blues, are melting away
I'll make a brand new start of it - in old New York
If I can make i

标题
Comece a espalhar a notícia
翻译
巴西葡萄牙语

翻译 marxelinhaw
目的语言: 巴西葡萄牙语

Comece a espalhar a notícia, estou partindo hoje
Eu quero ser parte dela
Nova Iorque, Nova Iorque
Estes sapatos de vagabundo, estão desejando passear
Direto através do fundo do coração dela, Nova Iorque, Nova
Iorque

Eu quero acordar na cidade que nunca dorme
E descobrir que sou o rei da colina - O maioral

Estes blues de pequenas cidades do interior se
derretendo
Eu farei um novo recomeço nela - Na velha Nova Iorque
Se eu posso fazer isso eu
给这篇翻译加备注
Frank Sinatra - New York, New York.
casper tavernello认可或编辑 - 2007年 八月 21日 11:31





最近发帖

作者
帖子

2007年 八月 20日 02:43

casper tavernello
文章总计: 5057
Está muito boa mas alguns errinhos:
Right through : diretamente através
very heart : bem no coração (estar logo acima, no centro do coração).
Esqueceu também de "If I can make I"