Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-马来语 - За всички времена

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语德语荷兰语阿拉伯语阿尔巴尼亚语塞尔维亚语土耳其语丹麦语世界语西班牙语意大利语巴西葡萄牙语葡萄牙语希腊语拉丁语罗马尼亚语乌克兰语汉语(繁体)加泰罗尼亚语俄语保加利亚语芬兰语汉语(简体)法罗语法语匈牙利语克罗地亚语波兰语瑞典语希伯来语立陶宛语日语马其顿语波斯尼亚语挪威语爱沙尼亚语斯洛伐克语韩国语/朝鲜语不列颠语捷克语弗里西语克林贡语波斯語拉脱维亚语冰岛语库尔德语印尼语南非语爱尔兰语印地语格鲁及亚语泰语越南语

标题
За всички времена
正文
提交 cucumis
源语言: 保加利亚语 翻译 tseo

За всички времена
给这篇翻译加备注
It's best without this.
"Best rated" opposed to "Best rated this month"

注意,此译文至今未得专家评估,可能有误!
标题
Selalu
翻译
马来语

翻译 hungi_moncsi
目的语言: 马来语

Selalu
2008年 四月 7日 20:01