Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 西班牙语 - Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 西班牙语英语

讨论区 信函 / 电子邮件 - 商务 / 工作

本翻译"仅需意译"。
标题
Envio de oferta y propuesta de reunion aclaratoria.
需要翻译的文本
提交 zaccaro
源语言: 西班牙语

Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.
给这篇翻译加备注
El cliente a quien va dirigido dice que no confia mucho en nuestros equipos. Por eso le planteamos una reunion para explicarle como funcionan nuestros equipos y que tipos de mantenimiento requiere.
上一个编辑者是 lilian canale - 2014年 三月 6日 16:37





最近发帖

作者
帖子

2014年 三月 6日 13:33

lilian canale
文章总计: 14972
Hola zaccaro,

Hay algunos errores en su texto. ¿Le gustaría revisarlo o quiere que lo ayudemos con algunas sugerencias en la redacción?

2014年 三月 6日 13:41

zaccaro
文章总计: 2
Hola Lilian, gracias por tu comentario, he corregido algunos detalles.
Estoy abierto a cualquier sugerencia, de redacción inclusive

Muchas gracias

2014年 三月 6日 14:02

lilian canale
文章总计: 14972
Mis sugestiones:

Estimado,

Espero que la oferta enviada haya sido de su agrado.
Me gustaría proponerle una reunión técnica donde podremos explicarle el funcionamento de nuestros equipos y los servicios de mantenimiento requeridos. Creemos que de esta forma podremos darle una mejor visión de nuestros productos y aclarar las posibles dudas. Si le parece bien podemos agendar la reunión para el próximo jueves o viernes.

2014年 三月 6日 15:32

zaccaro
文章总计: 2
Perfecto Lilian, se ve mas profesional ahora.

Gracias