Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 保加利亚语 - Chat 2

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 保加利亚语希腊语

讨论区 聊天室 - 爱 / 友谊

标题
Chat 2
需要翻译的文本
提交 nikolask
源语言: 保加利亚语

10:19pm
Приятна вечерррр

10:19pm
Мерсиии
Изтрий
хронологията

10:20pm
ok
10:20 :)

10:20pm
:P

10:20pm
Ще

10:20pm
Пий едно и за мен

10:20pm
Лиспваш ми между другото..
:P

10:21pm
:*
Ще слушам песента

10:21pm
..

10:21pm
С който ме поздрави

10:21pm
Специално
!
Искаш ли да ти звънна?

10:22pm
Тя трябваше да звучи сутринта.
给这篇翻译加备注
Το κείμενο είναι σε βουλγάρικα αλλά με λατινικούς χαρακτήρες...
上一个编辑者是 ViaLuminosa - 2010年 九月 22日 22:52





最近发帖

作者
帖子

2010年 九月 22日 21:14

Francky5591
文章总计: 12396
Hi ViaL!

Please could you help with this text?
Always the same concern about the proper script!


Thanks a lot!



CC: ViaLuminosa

2010年 九月 22日 22:52

ViaLuminosa
文章总计: 1116
Done, Francky.

2010年 九月 22日 22:54

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks so much dear ViaL!
I released this request!