Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 匈牙利语-波兰语 - Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 匈牙利语瑞典语波兰语

讨论区 日常生活

本翻译"仅需意译"。
标题
Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most...
正文
提交 Justyna1234
源语言: 匈牙利语

Szia apu! Azt hittem megharagudtal. Most ébredtem,valami gyereknyavalya hanynos,hasmarsos létesitett reggel. Margarinos kétszersültet eszek. Te dolgozol most?

标题
Cześć tato! Sądziłam, że byłeś zły. Właśnie...
翻译
波兰语

翻译 Edyta223
目的语言: 波兰语

Cześć tato!
Sądziłam, że byłeś zły. Właśnie się obudziłam. Zapadłam dziś rano na jakąś straszną chorobę dziecięcą z biegunką i wymiotami. Teraz jem chrupki chleb z margaryną. Czy pracujesz obecnie?
Aneta B.认可或编辑 - 2010年 十月 15日 00:45