Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-土耳其语 - لقد أشتقت إليك كثيرا Ùˆ إلى أهل تركيا كم...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语土耳其语

讨论区 聊天室 - 日常生活

标题
لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...
正文
提交 ozah
源语言: 阿拉伯语

لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا


كم أتمنى أن احظى بفرصة أخرى و أعود إلى دياركم الجميلة


وأتمنى كذلك أن أكون صديقة عابرة


سررت بمعرفتك عزيزي وأتمنى في المرة القادمة أن أحسن لغتي التركية أو أن تفتح موقعا للترجمة إلى اللغة الإنجليزي لكي أتحدث معك بطلاقة لسان

انتبه لنفسك و لنا لقاء آخر مجددا

وفقك الله لما يحبه و يرضاه

标题
Seni ve Türk halkını çok özledim.
翻译
土耳其语

翻译 real_prayer
目的语言: 土耳其语

Seni ve Türk halkını çok özledim.
başka bir fırsat elde edip, güzel ülkenize tekrar gelmeyi ne kadar çok dilerdim.
ve yine geçici bir arkadaş olmayı temenni ediyorum.
arkadaşım seni tanıdığıma sevindim. diliyorum ki, bir dahaki sefere türkçemi iyileştiririm veya daha akıcı konuşabilmem için seninle, ingilizceye tercüme yapacak bir websitesi açarsın.
kendine dikkat et. tekrar görüşmek üzere
Allah, sevdiği ve hoşnut olduğu şeylerde seni başarılı kılsın.
cheesecake认可或编辑 - 2010年 一月 18日 14:40





最近发帖

作者
帖子

2009年 九月 24日 22:17

44hazal44
文章总计: 1148
Hi Jumana,
Can I have a bridge, please ?
Thank you.

CC: jaq84