Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 希腊语-英语 - Διακοπες θα πας; Θα περασω ισως απο Αθηνα 17- 18...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 希腊语英语

讨论区 信函 / 电子邮件

本翻译"仅需意译"。
标题
Διακοπες θα πας; Θα περασω ισως απο Αθηνα 17- 18...
正文
提交 pmpizarro
源语言: 希腊语

Διακοπες θα πας; Θα περασω ισως απο Αθηνα 17- 18 Αυγουστου. Ισως εχεις χρονο αν ολα πανε καλα για ενα καφε.

标题
Holiday
翻译
英语

翻译 lenab
目的语言: 英语

Are you going on holiday? I may come by in Athens 17 - 18 of August. If everything goes well, maybe you'll have time for a coffee.
lilian canale认可或编辑 - 2009年 八月 28日 16:21





最近发帖

作者
帖子

2009年 八月 27日 19:36
not ;, but ?

2009年 八月 27日 21:38

lenab
文章总计: 1084
Yes! That's true!
You're going on holiday?

2009年 八月 27日 21:46

lilian canale
文章总计: 14972
I didn't understand the correction suggested by Сніжана.

Do you mean it should read:

"You're going on holiday, but I'll come by in Athens 17 - 18 of August..."?

CC: Сніжана

2009年 八月 27日 21:54

lenab
文章总计: 1084
No it's the ; that should be changed into ?
It should read
Are you going on holiday? But I can't change

2009年 八月 27日 22:10

lilian canale
文章总计: 14972
I've made some tiny changes, let me know if you agree or not, OK?

2009年 八月 28日 12:51

xristi
文章总计: 217
Maybe.. "Are you going to have vacations?"

2009年 八月 28日 16:16

lenab
文章总计: 1084
I think it's good now! Holiday or vacation, depending on what kind of English is wanted.