Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-荷兰语 - J'adore ! J'aurais aimé y être !

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语荷兰语

讨论区 聊天室

标题
J'adore ! J'aurais aimé y être !
正文
提交 Ciberienne
源语言: 法语

J'adore ! J'aurais aimé y être !
给这篇翻译加备注
Je ne sais pas si cela a une importance mais je précise que la phrase à traduire est prononcée par un personnage féminin.
Merci de traduire en FLAMAND (très important) !

标题
Ik hou ervan!
翻译
荷兰语

翻译 salihinal
目的语言: 荷兰语

Ik vind het prachtig!
Ik had er bij willen zijn!
给这篇翻译加备注
<edit> removed alternate translation from translation frame to remarks field</edit>
Ik hou ervan! (of Ik vind het zalig!)
Lein认可或编辑 - 2009年 六月 8日 11:22





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 28日 23:36

Sweet Dreams
文章总计: 2202
Why does it have three phrases? The original only has two.

2009年 五月 28日 23:42

Francky5591
文章总计: 12396
Thanks Sweety!
Translator typed an alternate translation from the first proposition in the translation frame, I moved it to the remarks field.

2009年 五月 31日 17:42

mirja91
文章总计: 20
J'aurais aimé betekent letterlijk ik zal het leuk hebben gevonden, het is de voltooid toekomende tijd, maar die is lastig te vertalen in het Nederlands.

2009年 六月 1日 16:07

saskiaflora
文章总计: 19
Ik vind het prachtig! Ik had er bij willen zijn!

2009年 六月 7日 18:05

bemymoca
文章总计: 24
ik hou ervan!
ik zou erbij willen geweest zijn