Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 阿拉伯语-法语 - مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 阿拉伯语土耳其语法语

标题
مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت...
正文
提交 sun light
源语言: 阿拉伯语

مرحبا كيف الحال اتمنى الاتصال بي في اقرب وقت ممكن
الى اللقاء

标题
salut...
翻译
法语

翻译 anesthec
目的语言: 法语

salut, comment ça va, j'espére que tu me contacteras le plus vite possible, au revoir.
Francky5591认可或编辑 - 2009年 五月 18日 18:19





最近发帖

作者
帖子

2009年 五月 17日 10:31

Francky5591
文章总计: 12396
Bonjour, à corriger afin que je puisse soumettre cette traduction au poll d'évaluation, merci :

contacterais
contacteras


2009年 五月 18日 00:46

turkishmiss
文章总计: 2132
"Görüşmek üzere" signifie "à bientôt", plutôt que "au revoir" mais je ne connais pas l'arabe.

2009年 五月 19日 18:07

anesthec
文章总计: 5
merci franky, je sais pas bien comment m'y prendre mais je pense que c'est corrigé.
et pour le mot "au revoir" c'est la bonne traduction.