Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-法语 - Nearly a million people in the UK work on a...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语法语

讨论区 报纸 - 社会 / 人民 / 政治

标题
Nearly a million people in the UK work on a...
正文
提交 theighys
源语言: 英语

Nearly a million people in the UK work on a temporary basis, and secretarial temping in particular is undergoing a general boom.
Temps are supposed to make life easier, but many permanent employees unfairly view them with disdain, expecting to return to a backlog of work.

标题
Secrétariat intérimaire
翻译
要求精准法语

翻译 Botica
目的语言: 法语

Au Royaume-Uni, presqu'un million de personnes ont un travail d'intérim, et le secrétariat intérimaire connaît en particulier un développement généralisé.
Les intérimaires sont censés faciliter le travail, mais beaucoup d'employés permanents les regardent injustement avec mépris, attendant de récupérer le travail en retard.
Francky5591认可或编辑 - 2008年 十一月 1日 13:44