Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 德语-保加利亚语 - Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 德语保加利亚语

讨论区 信函 / 电子邮件

标题
Hallo, ich habe Gerichtsurkunden vom...
正文
提交 doncho.georgiev
源语言: 德语

Hallo,

ich habe Gerichtsurkunden vom Italienischen ins
Bulgarischen zu Ãœbersetzen - 4 Seiten (keine Beglaubigung
wäre nötig)
6 lev pro Seite, stimmt? - wie es auf ihre Seite steht
-bitte es in Euro wächseln und die Überweisungsmethode
nennen
Sind Sie frei und bis wann können Sie es machen? - es ist
eilig

标题
Съдебни документи - превод
翻译
保加利亚语

翻译 barlamboch
目的语言: 保加利亚语

Здравейте,

имам съдебни документи за превеждане от италиански на български - 4 страници (не е нужно заверяване)
6 лева на страница, нали така? - Както пише на страницата Ви.
Моля, сменете в Евро и назовете начина на превод на парите.
Свободен/на ли сте и докога можете да го направите? Спешно е.
给这篇翻译加备注
Под "съдебни документи" може да се има предвид "удостоверение от съда", което не става ясно от контекста.
ViaLuminosa认可或编辑 - 2008年 十月 24日 21:20