Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



原始文本 - 荷兰语 - Jitske Myrthe Madelief

当前状态原始文本
本文可用以下语言: 荷兰语英语意大利语

讨论区 诗歌

标题
Jitske Myrthe Madelief
需要翻译的文本
提交 Ochopepa
源语言: 荷兰语

In een rimpeling van de tijd is een kind ontstaan. Heel stil begint het alleen van voorafaan. We zullen het vertellen. Van de watervlo en de vis en de vis en de vogel. Kringloop. van de koe en het kalf en de slager en de koe. Honger. Van de boom en het kabouterhuis en de kachel en de boom. Winter. Van de eeuwig zwervende zeeheld en de langbenige unieke leraar. Herinnering. Van kerk en sacrament geloof en huichelarij. Onzekerheid. Van dag en van nacht, van macht en antimacht. Harmonie. Van letters, woorden, gedichten. van dans en van droom. Gedachtesprong, spring! Van de schoen en de wandeling. Een wonder. Het leve lang; in een rimpeling van de tijd.
2006年 一月 25日 09:39