Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 土耳其语-英语 - hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 土耳其语英语

讨论区 歌曲 - 爱 / 友谊

本翻译"仅需意译"。
标题
hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen...
正文
提交 chickalina
源语言: 土耳其语

hala hislerimde sen hala ozlemimdesin sen aci sen tatli gunlerimdesin unutmak kolay olsa coktan unuturdum...bos vermek kolay olsa kendimi avuturdum faydalar faydasiz imkanlar imkansiz uzayan gecelerde saatler ne yapsam kurtula bilsem ah ne yapsam gonlumu avuta bilsem kendimi unuttum unutuldum da bir seni benim gibi unuta bilsem hic olmasa yilda birgun kavusabilsem....
给这篇翻译加备注
this is a part of a song. I recived the text this way. sorry if it looks like a mess. but I don't know how to devide the sentences

标题
Emrah - Unutabilsem
翻译
英语

翻译 Noella
目的语言: 英语

Still in my feelings
Still you are my longing
You are in my sad and happy days

If it were easy to forget, I would forget you already
If it were easy not to care, I would comfort myself
Benefits are useless
Possibilities are impossible
Hours are timeless in long nights

Oh what should I do, what should I do,
To get over it?
What should I do to comfort my heart?
I forgot myself, I have been forgotten
I wish I could forget you like I forgot myself
I wish I could reach you at least once in a year
给这篇翻译加备注
Originel text of Emrah - Unutabilsem

Hala hislerimde...
Hala özlemimdesin..
Sen acı sen tatlı günlerimdesin...

Unutmak kolay olsa çoktan unuturdum
BoÅŸvermek kolay olsa kendimi avuturdum
Faydalar faydasız,
İmkanlar imkansız,
Uzayan gecelerde saatler zamansiz...

Ah ne yapsam ne yapsam...
Kurtulabilsem...
Ne yapsam gönlümü avutabilsem.
Kendimi unuttum, unutuldum da...
Bir seni benim gibi unutabilsem
Hiç olmazsa yılda bir gün kavuşabilsem...

I found this lyric and the translation of this on internet. The translation is based on the original text above.
lilian canale认可或编辑 - 2008年 四月 10日 20:07