Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 保加利亚语-弗里西语 - Пепелта е по-велика от пръстта,защото е горяла.

当前状态翻译
本文可用以下语言: 保加利亚语英语阿拉伯语日语汉语(繁体)弗里西语希伯来语

讨论区 想法

标题
Пепелта е по-велика от пръстта,защото е горяла.
正文
提交 marry1984
源语言: 保加利亚语

Пепелта е по-велика от пръстта,защото е горяла.
给这篇翻译加备注
получателя е в мъжки род

标题
Jiske is grutter...
翻译
弗里西语

翻译 jollyo
目的语言: 弗里西语

Jiske is grutter dan grûn, omdat it brând hat.
jollyo认可或编辑 - 2008年 七月 12日 01:27