Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Португальська (Бразилія) - Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаНімецькаПортугальська (Бразилія)

Категорія Щоденне життя

Заголовок
Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi...
Текст
Публікацію зроблено Fernandabrasil
Мова оригіналу: Турецька

Rapid Premium 1 aylık üyelik 15 ytl (kredi kartsız)

Заголовок
Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено casper tavernello
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Rapid Premium participação de 1 mês 15 ytl (sem cartão de crédito)
Пояснення стосовно перекладу
ytl = nova lira turca
participação como membro
afiliação
Затверджено Angelus - 9 Грудня 2007 20:13





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

6 Грудня 2007 03:45

Rodrigues
Кількість повідомлень: 1621
comparado com o texto alemão falta o verbo "custar" (=kostet) na tradução.

6 Грудня 2007 03:53

casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Então o texto em alemão está errado, pois não há nenhum "custar" em turco.

CC: Rodrigues

6 Грудня 2007 06:25

turkishmiss
Кількість повідомлень: 2132
Rodrigues,
The verb "custar" isn't in the turkish sentence.