Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Сербська - Breast portion

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ЛатинськаАнглійськаСербська

Категорія Думки - Здоров'я / Медицина

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Breast portion
Текст
Публікацію зроблено lilimimi
Мова оригіналу: Англійська Переклад зроблено Porfyhr

Close-up right breast.
Haematoma in the left TLC(tarso-latero-carpophalangeal) joint, bruised, in the lateral malleolal region.
Revision and ordinary wound sutures.
Redundant drainage No.2
Closing of wound.
Status after revision.
Пояснення стосовно перекладу
A completely terminological text in medicine. A bit confusing as the title and the first line are about the breast and the rest of the text deals with a bleeding and a wound in the left foot.

Заголовок
Grudni dio
Переклад
Сербська

Переклад зроблено Zimmer
Мова, якою перекладати: Сербська

Detaljni pregled desne dojke
Hematom u lijevom TLC(tarso-lateral-carpophalangeal)zglobu,modrice,u poslednjem dijelu
Pregled i uobicajeno zasivanje rane
Suvisna drenaza
Zatvaranje rane
Status poslije pregleda
Затверджено Cinderella - 28 Серпня 2007 20:10