Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Французька - πρόσκληση για σπουδές

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаФранцузькаАнглійська

Заголовок
πρόσκληση για σπουδές
Текст
Публікацію зроблено dimitrisbirg
Мова оригіналу: Грецька

ο μαθητής προσκαλείται να παρακολουθήσει τις σπουδές για το δίπλωμα ΑΣΔΛ στη εθνική σχολή πληροφορικής. οι σπουδές έχουν διάρκεια δύο χρόνια και χωρίζονται σε δύο περιόδους των τεσσάρων μηνών. η πρόσκληση αφορά τις χρονιες 2006-2007, 2008-2009 (καθώς για την παρακολούθηση των μαθημάτων ο σπουδαστής πρέπει να έχει συμπληρώσει το 18ο έτος της ηλικίας του). σας αποστέλλεται ακόμα το δελτίο εγγραφής στα μαθήματα για το δίπλωμα ΑΣΔΛ2.

Заголовок
appel pour des études
Переклад
Французька

Переклад зроблено Sturel
Мова, якою перекладати: Французька

L'élève est invité à poursuivre ses études en vue du diplôme ASDL, à l'école nationale d'informatique. Les études s'étendent sur deux années, et se répartissent en deux périodes de quatre mois. L'appel concerne les années 2006-2007, 2008-2009 (pour assister aux cours, l'élève doit avoir 18 ans révolus). Nous vous envoyons également la brochure d'inscription aux cours pour le diplôme ASDL2.
Затверджено Francky5591 - 6 Червня 2007 16:00