Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Англійська - Uzun bir süreden sonra tekrar merhaba.Ä°ÅŸlerimin...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаАнглійська

Категорія Лист / Email

Заголовок
Uzun bir süreden sonra tekrar merhaba.İşlerimin...
Текст
Публікацію зроблено sinank
Мова оригіналу: Турецька

Uzun bir süreden sonra tekrar merhaba.İşlerimin yoğunluğu nedeniyle sana yazmak için fazla fırsat bulamadım.Mesleğim gereği iş haricindede sürekli bir tempoda günüm geçiyor.Bazen günümün nasıl hızlı geçtiğini anlamıyorum.Sanırım mesleğimi sevdiğim için tüm bunlara katlanabiliyorum.Fırsat buldukça arkadaşlar ile geziye,eğlenceye vs.gidiyorum.Geziyi yeni yerler görmeyi,yeni kişiler ile tanışmayı,tabiatı ve doğayı seviyorum.Şimdilik benden bu kadar ileride tekrar fırsat bulduça kendimden bahsederim

Заголовок
Hello again after a long time
Переклад
Англійська

Переклад зроблено p0mmes_frites
Мова, якою перекладати: Англійська

Hello again after a long time. I couln't find much time to write to you as a result of my work. As my job requires, my days pass at high speed, outside of work, too. Sometimes I don't understand how my day passes so quickly. I think because I love my job I can stand
all of this. When I find the chance, I go on trips, go out to have fun, etc. I like trips, seeing new places, meeting new people, and nature. For now that's all from me. When I find the chance to write again in the future, I'll tell you more about myself.
Затверджено kafetzou - 14 Квітня 2007 19:11