Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Російська-Болгарська - Для которых условий или начинать заболеваний...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: РосійськаБолгарська

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Для которых условий или начинать заболеваний...
Текст
Публікацію зроблено polina1986
Мова оригіналу: Російська

Для которых условий или начинать заболеваний предписывает это к amilorida al medicamento?Volver комбинация и hidroclorotiazida, пилюлька для того чтобы исключить жидкость, использована для того чтобы общаться при гипертензия и жидкость удерживания причиненные разнообразными условиями, включая сердце al проблем.

Заголовок
За такива болестни състояния
Переклад
Болгарська

Переклад зроблено Dannah
Мова, якою перекладати: Болгарська

За такива болестни състояния или симптоми, като медикамент се предписва амилорид. В комбинация с хидрохлоротиазид – диуретик – се използва при хипертензия (високо кръвно налягане) и задържане на течности, причинени от различни състояния, включително сърдечни проблеми.
Пояснення стосовно перекладу
The source text is obviously translated by machine translator from Spanish into Russian. So the result is Russian text which is not very clear. I did my best, being familiar with the medical matter.
Затверджено tempest - 24 Квітня 2007 07:45