Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Англійська-Перська - The Geospatial Dimension in Urban Design

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаПерська

Категорія Нариси

Заголовок
The Geospatial Dimension in Urban Design
Текст
Публікацію зроблено mehrun
Мова оригіналу: Англійська

There is a growing interest in the creative merger of geography and urban design. This is driven, in part, by a renewed openness to connecting design to social, environmental and other related goals via geospatial analysis. This paper explains how the design-geospatial connection is made and what it means for the achievement of social and other goals.
Пояснення стосовно перекладу
من جمله اول رو میفهمم. اما از جمله دوم به بعد حتی منظور جمله رو نمی فهمم! عنوان مقاله "بعد مکان در طراحی شهری" هست که در رابطه با مکان، جغرافیا و ارتباط اون با طراحی شهری هست. کلمه geospatial رو فکر کنم بشه مکانی یا جغرافیایی ترجمه کرد.
سپاس

Заголовок
بُعد مکان در طراحی شهری
Переклад
Перська

Переклад зроблено amirreza
Мова, якою перекладати: Перська

اشتیاق فزاینده ای به ادغام خلاقانه ی جغرافی و طراحی شهری وجود دارد. این موضوع، تاحدی از پذیرش مجدد ارتباط طراحی با اهداف اجتماعی، محیطی و سایر اهداف مرتبط از طریق تحلیل مکانی(جغرافیایی) نشأت می گیرد. این مقاله تشریح می کند که چگونه ارتباط طراحی-مکانی(جغرافیایی) انجام پذیرفته و چه ارزشی برای اهداف اجتماعی و سایر اهداف دارد.
Затверджено salimworld - 21 Вересня 2014 09:34