Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Турецька-Французька - arıyorum,telefonunu açarmısın artık

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаФранцузька

Заголовок
arıyorum,telefonunu açarmısın artık
Текст
Публікацію зроблено comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька

Arıyorum, telefonunu açar mısın artık?

Заголовок
Je
Переклад
Французька

Переклад зроблено Bilge Ertan
Мова, якою перекладати: Французька

Je t'appelle, pourrais-tu enfin me répondre?
Пояснення стосовно перекладу
Je dois dire que je n'ai pas fait une traduction littérale, sinon ça serait comme ça: "J'appelle, pourrais-tu décrocher? (ton téléphone)

En plus, le mot "artık" indique l'impatience ici, je n'ai pas pu trouver un mot français qui est égal, mais on pourrait peut-être ajotuer à la fin "s'il te plait" pour renforcer le sens.
Затверджено Francky5591 - 16 Березня 2011 19:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Березня 2011 01:45

Francky5591
Кількість повідомлень: 12396
Salut Bilge!

On pourrait ajouter "enfin", je crois que placé ainsi : "Je t'appelle, pourrais-tu enfin me répondre?"

"enfin" correspondrait bien à "artık", de cette façon, qu'en penses-tu?


16 Березня 2011 18:11

Bilge Ertan
Кількість повідомлень: 921
Bonjour Francky!

Oui, exactement! Je l'ajoute tout de suite. Merci