Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



12Переклад - Турецька-Німецька - Hayatı seviyorum,arkadaÅŸlarımı seviyorum,babamı...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ТурецькаНімецька

Заголовок
Hayatı seviyorum,arkadaşlarımı seviyorum,babamı...
Текст
Публікацію зроблено comeandgetit
Мова оригіналу: Турецька

Hayatı seviyorum, arkadaşlarımı seviyorum,babamı seviyorum, gülmeyi seviyorum, güneşi seviyorum, ülkemi seviyorum. Bu güzel ülkenin sevgi dolu insanı olarak sizi koşulsuz seviyorum. Sevgililer gününüz kutlu olsun.

Заголовок
Ich möge
Переклад
Німецька

Переклад зроблено merdogan
Мова, якою перекладати: Німецька

Ich liebe das Leben, ich liebe meine Freunde, ich liebe meinen Vater, ich liebe zu lachen, ich liebe die Sonne, ich liebe mein Land. Als ein Mensch voller Liebe aus diesem schönen Land liebe ich euch bedingungslos. Alles Gute zum Valentinstag!

Затверджено italo07 - 22 Вересня 2011 20:44





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

23 Серпня 2011 00:40

Sahra06
Кількість повідомлень: 22
Das Leben liebe ich, meine Freunde liebe ich, meinen Vater liebe ich, ich liebe es zu lachen, liebe die Sonne, ich liebe mein Land. Als Mensch voller Liebe aus diesem schönen Land liebe ich Euch bedingungslos. Alles Gute zum Valentinstag

22 Вересня 2011 19:32

italo07
Кількість повідомлень: 1474
Could you be so friendly and help me evaluating this translation? I need a little bridge in English

CC: Mesud2991

22 Вересня 2011 20:00

Mesud2991
Кількість повідомлень: 1331
Hi italo07,

Here is the bridge:

I love life, I love my friends, I love my father, I love laughing, I love the sun, I love my country. I unconditionally love you as a warm-hearted human of this beautiful country. Have a happy Valentine’s Day.

Hope this helps