Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Українська-Латинська - Достатньо просто кохати.

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: УкраїнськаЛатинська

Категорія Кохання / Дружба

Заголовок
Достатньо просто кохати.
Текст
Публікацію зроблено Ky4eriaxa
Мова оригіналу: Українська

Достатньо просто кохати.
Пояснення стосовно перекладу
Цей текст хочу вибити на обручках, тобто достатньо того щоб ця людина просто мене кохала. Але хотілося щоб це все ж таки звучало в якісь такій безособовій формі,якщо звісно можливо. Якщо не можливо, тоді як би це звучало словами від нього на її обручці і від неї на його. Дякую.

Заголовок
Amare satis est.
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Amare satis est.
Пояснення стосовно перекладу
Bridge by ramarren:
"It is enough just to love"
Затверджено Efylove - 21 Травня 2010 08:40