Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



64Переклад - Англійська-Латинська - Every Saint has a past, every Sinner has a future

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АнглійськаІталійськаПортугальська (Бразилія)ФранцузькаРосійськаЛатинськаДавньоєврейськаАрабськаДавньогрецькаБолгарськаАнглійськаІспанська

Категорія Думки

Заголовок
Every Saint has a past, every Sinner has a future
Текст
Публікацію зроблено elitssa
Мова оригіналу: Англійська

Every Saint has a past, every Sinner has a future

Заголовок
Omni homini sancto praeterita...
Переклад
Латинська

Переклад зроблено Aneta B.
Мова, якою перекладати: Латинська

Omni homini sancto praeterita, omni peccatori futura sunt.
Пояснення стосовно перекладу
I added "homo" to sanctus" /= saint man/, because in Latin we say "sanctus" either about people or about gods... If we wanted to say "Sanctus Deus" in English we would use an adjective "holy" (Holy God"... <Aneta B.>

Another version hereafter, that was done recently (20th of January 2012, by Alexfatt) : "Omnes sancti praeteritum habent omnesque peccatores futurum." ;-)
Затверджено Francky5591 - 21 Січня 2012 00:50