Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Грецька-Німецька - Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ГрецькаНімецька

Заголовок
Όνειρo αληθινό απόψε πάλι ζω..
Текст
Публікацію зроблено Nafteta
Мова оригіналу: Грецька

Όνειρo αληθινό
απόψε πάλι ζω
στην αγκαλιά σου
όνειρο αληθινό
φοβάμαι να σκεφτώ
πως ζω μακριά σου.
Пояснення стосовно перекладу
ich hoffe, dass ich die griechischen Buchstaben richtig gewählt habe für

Oniro alithino
apopse pali zo
stin aggalia sou
oniro alithino
fowame na skefto
pos zo makria sou

Заголовок
Einen wahren Traum erlebe ich wieder heute...
Переклад
Німецька

Переклад зроблено Tsirigoti L. Anastasia
Мова, якою перекладати: Німецька

Wahrer Traum
heute lebe ich wieder
in deinen Armen
wahrer Traum
ich habe Angst zu denken
dass ich weit weg von Dir lebe.
Затверджено italo07 - 27 Вересня 2009 16:48